IPasika eItali kunye nentsingiselo yegama lesiTaliyane elithi Pasqua

IPasika emyoli kwi Verbalists Language Network

Umbhiyozo wePasqua eItali

Iminyhadala kulo lonke elase-Italiyane iqala ngolwesiHlanu oLungileyo ngokuya enkonzweni kwaye iqhubeke ngoMvulo we-Ista, okanye ePasquetta. Iqhalo elidumileyo lesiTaliyane lithi, “Natale con I tuoi, e Pasqua con chi vuoi,” okanye, “Yichitheni iKrismesi kunye nentsapho yakho, nePasika naye nabani na othanda ukuba nayo.” Ngelixa abaninzi beqhubeka nokuchitha i-Ista kunye nosapho lwabo, ngakumbi nangakumbi bandise imibhiyozo kubahlobo.

IPasika eItali kunye nentsingiselo yegama lesiTaliyane elithi Pasqua - Education Beyond Borders

Wamkelekile kwi Verbalists FuNTASTIC Amabali!


Eyona holide ibhiyozelwa kakhulu eItali (emva kweKrisimesi, kunjalo) yiPasqua, igama lesiTaliyane elithetha ".iPasika” iingcambu zayo ze-etymological zifumaneka kwisiGrike Paska kunye nesiHebhere IPasika, gama elo elithetha “iPasika.” Kwaye ngelixa iPasqua ibhiyozelwa kulo lonke elase-Italiya, ingingqi nganye, idolophu kunye nelali inezithethe zayo - ezinzulu nezityebileyo - ukukhumbula ukufa nokuvuka kukaKristu. 

Isikhumbuzo sePasqua

KwisiXeko esingunaphakade saseRoma, ngaphandle nje kweColosseum, abaninzi babukele kwaye bathathe inxaxheba njengoko uPopu ekhokela umngcelele kwiinqanaba ezili-14 zePassion ngoLwesihlanu oLungileyo, efunda ukucamngca endleleni.

Khawube nomfanekiso-ngqondweni wezitrato ezimxinwa, ezinamatye amatye azaliswe ngabantu basekuhlaleni abanxibe iimpahla zexesha, bephethe iikopi zobomi zikaMadonna noKristu. Bona iinyembezi, uve imikhwazo kwaye uguqukele kumazwi aphakanyisiweyo kwingoma njengoko uhamba ukwakhiwa ngokutsha ngeCrucis. Ngena kwikhaya kwaye usezele ivumba leminestra maritata, itakane elosiweyo legusha kunye neartichokes kwaye uliso elihendayo elimile okwehobe iColomba di Pasqua. Hlala. Yitya. Uphakathi kwabahlobo nosapho. Wamkelekile kwiPasika eItali. Le yiPasqua!

I-Colomba di Pasqua ("Ihobe le-Easter" ngesiNgesi) - ikhekhe le-Easter yesiNtaliyane

Ukunika ubungqina ngePasqua e-Italiya ngeentliziyo nangemiphefumlo yamaTaliyane ngamava achukumisayo asikhumbuza lonke ubabalo esinalo ngoku siphila. la dolce vita. Kodwa ngaba ubomi bakho bunokuba “mnandi ngakumbi”? Thina kwi Verbalists Language Network cinga ukuba inokwenzeka ukuba songeza kuyo imincili yohambo lolwimi.

Sikulungiselele iseti yezifundo ezizodwa zolwimi lwase-Italiya ezikumgangatho ophezulu eRoma eziya kukunika ithuba lokufunda kunye nokuphucula isiTaliyane ngendlela yokuyila kunye nevuselelayo, ngelixa untywiliselwa kubugcisa kunye nenkcubeko yase-Italiya. Cofa Apha okanye kweli khonkco lilandelayo kwaye uya kuba linyathelo elinye elikufutshane ukusuka kwiholide yakho yolwimi lwamaphupha:

Izifundo zoLwimi lwesiTaliyane eItali - La mia Roma

Verbalists qhagamshela abantu kumandla eelwimi kunye novuyo lohambo olukhuthazayo, olumangalisayo kunye nokonwabisa. Ivule amehlo kwaye ivuleke ingqondo, iphila okwangoku, kwaye ifumana izinto ezothusayo apho abanye basenokungaziboni. Bhalisa enye yeenkqubo zethu kwaye ube namava ngendlela eyahlukileyo, emnandi yokufunda iilwimi 🙂


Fumanisa ngakumbi kwi Verbalists Education & Language Network

Bhalisa ukuze ufumane izithuba zamva nje kwi-imeyile yakho.

Shiya iMpendulo

Fumanisa ngakumbi kwi Verbalists Education & Language Network

Bhalisa ngoku ukuze uqhubeke ufunda kwaye ufumane ukufikelela kwindawo yokugcina yokugcina.

Qhubekeka ukufunda